vendredi 16 septembre 2016

Love


  If thou must love me, let it be for nought 
Except for love’s sake only. Do not say, 
“I love her for her smile—her look—her way 
Of speaking gently,—for a trick of thought 
That falls in well with mine, and certes brought
A sense of pleasant ease on such a day”— 
For these things in themselves, Belovèd, may 
Be changed, or change for thee.

Se vuoi amarmi, amami per null'altro che per l'amore stesso.
Non dire mai "io l'amo per il suo sorriso, il volto,
il modo di parlare" perché queste cose, amore, col tempo possono
cambiare, o cambiare per te.

I love you because

I love you because I love you, because it would be impossible not to love you.

I love you without question, without calculation, without reason good or bad,
faithfully, with all my heart and soul, and every faculty.

Ti amo, perche' ti amo, perche' mi sarebbe impossibile non amarti.
Ti amo senza pormi domande, senza calcolo, senza un buon motivo,
con fedelta', con tutto il cuore e l'anima e con tutta me stessa.